Личные местоимения в польском языке

местоимения

 

Это тема, которая всегда вызывает много вопросов и кажется очень трудной. Но кажется она такой ровно до того момента, пока мы не знаем чётких правил. Mi, mnie, nią, jej, go и jego, go, mu? Как говорить? Когда употреблять полную, а когда краткую форму? Все ответы и упражнения для тренировки мы собрали в этом бесценном конспекте.

Про местоимения: личные, притяжательные, указательные

Польские местоимения имеют много общего с этой частью речи в русском языке. На первый взгляд, они не вызывают особых сложностей, однако есть ряд отличий, которые нужно запомнить в ходе изучения.

Личные местоимения

В польском языке насчитывают девять личных местоимений, на одно больше, чем в русском языке. Это связано с наличием двух форм третьего лица множественного числа. Это «oni» и «one». Первый вариант используется, если в группе они есть представители мужского пола. В других случаях употребляют личное местоимение «one». Чаще всего речь идет о животных, растениях, предметах. Другие личные местоимения не представляют сложности, поскольку они максимально похожи на русские ja, my, my, wy, on, ona, ono.

К особенностям употребления местоимений относится наличие коротких форм mi (вместо mnie), ci(вместо tobie), сиę (вместо ciebie), go (вместо jego), mu(место jemu). Иногда они представляют сложность для восприятия, особенно при быстрой разговорной речи.

При склонении форма местоимения зависит от того, если перед ним предлог и какой именно. Например, при вопросе кем? чем? местоимение принимает форму ze mną, z Tobą, а при вопросе о ком? о чем? форма тех же личных местоимений будет o mnie, o Tobie. 

Местоимения изменяются по падежам. В польском языке насчитывают семь падежей, они соответствуют русским, а также есть так называемый звательный, которые используют при обращении. Каждое окончание местоимения во всех падежах необходимо заполнить наизусть.

Притяжательные местоимения 

Эти местоимения отвечают на вопросы czyj? czyja? czyje? Они максимально соответствуют притяжательным местоимениям в русском языке.

  • mój – мой, moja – моя, moje – моё, moi – мои (мужской род), moje – мои (все остальные);
  • twój – твой, twoja – твоя, twoje – твое, twoi – твои, twoje – твои;
  • jego – его;
  • jej – её;
  • nasz – наш, nasza – наша, nasze – наше, nasi – наши, nasze – наши;
  • wasz – ваш, wasza – ваша, wasze – ваше, wasi – ваши, wasze – ваши;
  • ich – их.

Необходимо учитывать, что при неформальном обращении к человеку используют второе лицо единственного или множественного числа, как и в русском языке. Если мы находимся не в очень близких отношениях с человеком, предпочтительнее употреблять третье лицо добавляя слово “pan”, если речь идет о мужчине или “pani” при обращении к женщине.

Например, Czy jest Pan tam? — Вы там? (К мужчине).

Czy jest Pani zdrowa? — Вы хорошо себя чувствуете? (К женщине). 

Указательные местоимения 

Эти местоимения используются для указания на живых существ, предметы, понятие и явления. В польском языке имеет значение, если объекты, на которые указывается, находятся возле говорящего или на расстоянии. В первом случае используются такие формы указательных местоимений:

  • ten (этот);
  • ta (эта);
  • to (это);
  • ci (эти - oni);
  • te (эти - one).

Местоимения с приставкой tam– указывает на то, что предметы находятся не рядом, а на определенном расстоянии. В этом случае указательные местоимения принимают следующие формы:

  • tamten (тот); 
  • tamta (та);
  • tamto (то);
  • tamci (те - oni);
  • tamte (те - one).

Это наиболее распространенные местоимения, которые употребляются в польском языке. Существуют еще так называемая возвратные местоимения siebie (się), которые кардинальным образом меняют значения глагола. Например, uczyć (преподавать кому-то) - uczyć się (учиться самому).

Изучение форм местоимений в польском языке напрямую связано с запоминанием их склонения. Это поможет сделать речь грамотной и обеспечивает правильное понимание собеседника.