Изучение польского языка просто обязано сопровождаться улыбкой на лице!

Уроки польского языка – это не обязательно нагромождение согласных, превращающееся в сложные конструкции, вылетающие из памяти сразу после окончания занятия. Можно подойти к изучению и иначе. В Минске есть школы, демонстрирующие позитивную практику. Изучение превращается в занимательную прогулку, как только появляется развлекательная составляющая.

Можно ли выучить язык без юмора?

смешные груши

Представьте себе ситуацию: общаетесь с человеком, который отлично строит конструкции, умеет излагать мысли, но напрочь не понимает ментальности носителей. Вряд ли такая коммуникация может считаться полноценной, ведь это не урок в школе, а живая беседа.

На хороший языковой уровень можно выйти и без таких тонкостей как отношение к тем же анекдотам или играм. При этом катастрофически велик риск так и остаться непринятым носителями, ведь подобное отчуждение всегда возникает у людей различных наций.

Курс польского (да и любого иностранного) – это знакомство с культурой через лингвистическую систему. Это праздник, на котором человек не только узнает полезное, но и получает удовольствие от того действа, к которому причастен. По крайней мере, толковый репетитор должен работать только так.

Теперь поднимем проблему, которую смело можно ставить во главу угла. Чтобы не загружать занудством, приведем одну иллюстрацию. Филологи изучают не только профильные, но и факультативные языки. Например, учителям русского достается не только он родимый, но латынь, древнерусский, старославянский, английский, белорусский, ну и польский или чешский вдогонку.

При таком количестве занятий выучивать что-то досконально достаточно сложно, усердно относятся только фанаты. Нам приходилось наблюдать, как после годового обучения человек вспоминал только что-то вроде «dobry żart tynfa wart» («хорошая шутка дорогого стоит»). Ну, и умел сказать «меня зовут…». Почему так?

Вся причина в том, что учить язык без отрыва от самого естества Польши – это не только безграмотно, но и экономически невыгодно. Безусловно, на определенный уровень выйти можно, существует немало таких зарисовок, но КПД от такой работы кажется смешным, если сравнить с обучением, в котором активно применяются фольклор, головоломки, комиксы и т.д.

При этом заметьте, что в голове почему-то осталась шутливая фраза. Причина в том, что все любят развлекаться и играть. Такая информация усваивается в разы лучше. Если хотите улучшить уровень занятий – непременно включайте забавную составляющую, да еще и дополняйте мультимедийными возможностями. Уроки станут совсем другими.

Почему при такой очевидности юмор до сих пор не всегда идет в ход при изучении языка?

Полагаем, ответ уже появился в голове читателя. Польша стала по-настоящему интересовать белорусов относительно недавно. Многие едут туда работать. Люди почему-то стремятся учиться бесплатно, считая такой подход достаточным для получения необходимого уровня.

Да, можно купить самоучитель, в котором присутствует набор пословиц, но они заранее подаются как нечто необязательное, включенное в книгу «для галочки». Знаний ноль, изучаешь самостоятельно – кто же в таких условиях хорошо разберется в языке…

Даже если человек регулярно приходил на курсы польского языка, педагогам вуза абсолютно все равно, получит он достаточные знания или нет. На заработной плате это никак не сказывается. Демонстрация знаний, не включенных официально в систему обучения, оборачивается потерей премии.

К счастью, времена меняются. Огромную благодарность пользователи должны выразить Интернету и общему развитию рынка репетиторских услуг. Сейчас присутствует конкуренция. Если не понравился преподаватель, всегда можно уйти к другому. Приходится соперничать даже с онлайн-ресурсами, предлагающими определенный набор знаний бесплатно (часто это вполне сопоставимо с тем, что давали на занятиях раньше).

Выигрывает тот, кто лучше работает. Естественно, пойдут в школу, где интересно и результат есть. А это как раз легко достижимо, если включать в занятия юмор.

Современные точки западнославянской культуры – это локации, в которых создается игровая атмосфера с самого начала. Начинать изучать слово, получить статус носителя – при любых обстоятельствах рекомендуется слушать польское радио, смотреть ТВ, читать анекдоты…

Важно пересилить классическое восприятие урока как чегцо-то, что вообще может не пригодиться в жизни. Человек должен учиться легко, не воспринимая как «обязаловку». Имеется масса наработок (да что там говорить – целые курсы), где предлагается в упрощённом режиме освоить польскую языковую систему. Нужно только брать и использовать!