Wniosek для Карты поляка и инструкции к его заполнению

Wniosek - это анкета, необходимая для получения Карты поляка. Стоит обратить особое внимание на правильность ее заполнения. В противном случае, вы не будете допущены до собеседования с консулом.

 

Пример заполненного Wnioskа: Wniosek-primer

Wniosek для заполнения: Wniosek (скачать)

Внёсек  (анкета)  будет необходим вам при собеседовании у консула. Все поля должны быть заполнены латинскими буквами.

В пункте Cel składania wniosku ставят галочку (крестик) в зависимости от того, в который раз получают карту поляка.

Если вы получаете первую карту, то ставите крестик в первом поле Przyznanie Karty Polaka.

  • Если термин действия карты истёк и вы её меняете, то ставите галочку во втором квадратике Przedłużenie ważności.
  • Если вы потеряли карту поляка и хотите сделать дубликат, то ставите галочку в третьем окошке Wydanie duplikatu.
  • Если вы вышли замуж или по какой-то причине изменили имя или фамилию, выбераете последний квадратик Zmiana danych posiadacza Karty Polaka.

В пункте 1 Nazwisko-zgodnie z dokumentem tożsamości пишите свою фамилию как в паспорте(!), печатными большими латинскими буквами.

В пункте 2 Imię – zgodnie z dokumentem tożsamości пишите своё имя как в паспорте(!).

Далее возле квадратика с надписью Wnioskuję o zapisanie w języku polskim imienia i nazwiska na Karcie Polaka, ставите крестик или галочку, если хотите, чтобы на карте, кроме ваших имени и фамилии как в паспорте, были написаны имя и фамилия по-польски.

В пункте 3 Nazwiskow języku polskim  Пишите вашу фамилию в польском варианте.

В пункте 4 Imię – w języku polskim Пишите ваше имя по-польски.

В пункте 5 Data urodzenia пишите дату рождения, начиная с дня.

В пункте 6 Płeć необходимо указать свой пол.

В пункте 7 Miejsce urodzenia нужно по-польски указать название места, где вы родились. Только название! Город это или деревня указывать не нужно! Например, Mińsk или Borowlany и т.д.

В пункте 8 Obywatelstwo указываете гражданство, например, białoruskie.

В пункте 9 Narodowość пишите национальность. У всех, кто хочет получить карту поляка, национальность будет указана, конечно же, polska.

В пункте 10 Jednostka podziału administracyjnego – rodzaj (единица административного деления) те,кто проживает не в Минске, пишут слово obwód. Те, кто проживает (по прописке или регистрации) в Минске, не пишут ничего!!!

В пункте 11 Kod pocztowy пишите индекс прописки или регистрации.

В пункте 12 Jednostka podziału administracyjnego – nazwa Те, кто зарегистрирован не в Минске, пишут название области, например, Miński, Witebski, Grodzieński. Тем, кто из Минска ничего писать не надо!!!

В пункте 13 Miejscowość Пишите название города или деревни без указания района, области и т.д., например, WołkowyskилиMińskи т.д.

В пункте 14 Ulica Пишите по-польски название улицы, где прописаны или зарегистрированы, например, Kozłowaили Uschodniaja.

В пункте 15 Numer domu i numer lokalu пишите номер дома, корпуса (если есть) и квартиры. Все номера пишите через слеш (косая палочка).

В пункте 16 Kraj пишите название страны: Białoruś.

Впункте 17 Nazwa dokumentu пишите слово Paszport.

В пункте 18 Seria i numer dokumentu  пишите серию (буквы) и номер паспорта.

В пункте 19 Data wydania dokumentu пишите дату выдачи паспорта.

В пункте 20 Data ważności dokumentu пишите дату, до которой паспорт действителен.

В пункте 21 Nazwisko, imiona в первой строчке пишете имя родственника-поляка, по которому вы делаете карту. Во второй строчке пишете фамилию этого же родственника.

В пунктах 21/27 все имена и фамилии записываются буквами латинского алфавита в соответствии с документами, подтверждающими польское происхождение. 

В пункте 22 Pokrewieństwo ставите галочку в клетке напротив названия того, кем приходится вам родственник. Если у вас прабабушка и прадед, то ставите сначала одну галочку, а в пункте 26 поставите галочку напротив второго родственника.

В пункте 23 Obywatelstwo пишите гражданство родственника. Если родственник участвовал в голосовании в выборах в Сейм, воевал в Армии Польской либо являются гражданами Польши в данный момент, то указываете польское гражданство (polskie). Все остальные пишут białoruskie.

В пункте 24 Narodowość Пишите национальность «polskа».

В 25 и 26  пунктах не пишите ничего, если карту делаете не для детей.

В 27-30 пунктах заполняете подобным образом информацию о втором родственнике, если идёте по линии прадедушки-прабабушки.

В 31 и 32 пунктах не пишите ничего, если карту делаете не для детей.

В 33 пункте Zaświadczenie organizacji polskiej lub polonijnej (к анкете прилагается справка от польской организации) те, кто идет по родственникам, ставят галочку в квадрате Nie. Кто идёт от организации (союз поляков и т.д.), ставит галочку в квадрате Tak.

В 34 пункте Poświadczenie znajomości języka polskiego ставите галочку в квадрате Tak, если закончили школу или университет в Польше.

В пункте G-2 нужно зачеркнуть małoletni nie posiada (там, где две звёздочки сверху).

Далее не забудьте вклеить фотографию!  3,5 на 4,5! И сделана она должна быть не позднее 6 месяцев!

В пункте 35 Miejscowość i data пишите город, где будет проходить собеседование и дату, когда это произойдёт.

В 36 пункте Podpis ставите свою подпись, не вылезая и не касаясь(!) рамки! Подписывайтесь аккуратно, потому что эта подпись будет на вашей карте.

Всё остальное вам заполнять не нужно! Удачи!